- Hometown: I've never used the word 'hometown' so often. It's SO COMMON here.
- Avoiding contractions: Expats naturally stop using contractions when talking to the Chinese.
- "It's okay": Hao hao hao....everything is okay, always, no matter what....
- Na li?: If someone pays me a compliment, the polite response is 'Where?' as if I didn't know the compliment were aimed at me. I like it a lot.
- Shuffling feet: Confident, planted strides are a good way to slip on wet marble and die.
- Blocking/pushing: Lines? What are those for? Everyone just pushes to where they need to go, like salmon jumping up a fish ladder*
- Passport 24/7: ID-checking is a common occurrence, so I carry my passport all the time.
- The many uses of packing tape: Hanging decorations? Broken radiator? Leaky sink? Irritating neighbor? Packing tape.
- Walking in tandem: Gal-pals are more physically affectionate here, more demonstrative. You become really good at walking in sync with one another.
- Lame handshakes: A firm handshake in China is perceived as brash, commanding, or suggestive. Some men still have a hard time shaking a woman's hand. My handshake has adapted to the climate (all things, to all people, right?). My grasp is currently settled somewhere between "My fingers don't really work" and "Eew, I don't want to touch you."
- We've been told that 'laowai' means 'good old foreigner.' Rumor has it that 'laowai' could possibly mean 'foreign devil' instead. =D
* The crowds of people always makes me think of salmon because everyone is always bumping into one another.
NO! NO! DO NOT MAKE LAME HANDSHAKES A HABIT!
ReplyDeleteLove you!